Translations of Nakakaluwag/ Nakaluluwag sa Buhay | Language | Population[1] | References[2] |
-nakakaluwag/ nakaluluwag sa buhay | Tagalog | [tgl] 21,500,000 | |
-hayahay ang kinabuhi (nakakaluwag sa buhay, maginhawa ang buhay) -arang arang ang kinabuhi (nakakaluwag sa buhay) -maka arang arang ang kinabuhi (nakakaangat ang buhay, gumanda ang buhay) -makalug luag ang kinabuhi (makakaluwag sa buhay, guminha ang buhay) | Cebuano | [ceb] 15,800,000 | (M. Amado, personal communication, (J. Donoso, personal communication, |
-makalung-aw bassit (makahinga nang konti) -nu makaway-waya ti biag (kapag nakaluwag ang buhay) -rumangay ti panagbiag (umunlad ang pamumuhay) | Ilocano / Ilokano | [ilo] 6,920,000 | (B. Salvador, personal communication, |
-naka guluginhawa ang kinabuhi (nakakaluwag/ nakaluluwag sa buhay) | Hiligaynon / Ilonggo | [hil] 5,770,000 | (M. Fisher, personal communication, |
-maka-kayan king bie (nakakagaan sa buhay) -makaluwalas king bie (nakakaluwag/ nakaluluwag sa buhay) | Pampangan / Kapampangan | [pam] 1,900,000 | (B. De Guzman, personal communication, September 16, 2010) |
-nakaka guro ginhawa (nakakaluwag/ nakaluluwag) | | [bcl] 2,500,000 | (H. Bucad, personal communication, September 16, 2010) |
Translations of Nakakaluwag/ Nakaluluwag sa Buhay | Language | Population | References |
-mankanawanawa/ makanawnawa ed bilay (nakakaluwag sa buhay) -mabolaslas ya panagbilay (buhay na ganap na mamukadkad tulad ng isang puno) -maaliguas ya panagbilay (buhay na umunlad tulad ng pagaaral) | Pangasinan | [pag] 1,160,000 | (M. Orpilla, personal communication, |
-pakagkaluwag sa ginawa (nakakaluwag sa buhay) | Maguindanao | [mdh] 1,000,000 | (K. Sinulinding, personal communication, September 22, 2010) |
-masanyang/masannang in kabuhianan (nakakaluwag/nakaluluwag sa buhay) | Tausug | [tsg] 900,000 | (Tausug Net, personal communication, September 24, 2010) |
-pakarunda sa kawiyawiyag (nakakaluwag sa pamumuhay) -kapakalelebodan ko kaoyag-oyag (nakaluluwag ng pamumuhay) -kapakaluluwagan ko kawiyawiyag (nakaluluwag ng pamumuhay)
| Maranao | [mrw] 776,000 | (J. Dadayan, personal communication, (N. Gunting, personal communication, (M. Nithar, personal communication, (A. Qahar Jamel, personal communication, |
-maka guroginhawa (nakakaluwag/ nakaluluwag) | Kinaray-a | [krj] 378,000 | (M. Fisher, personal communication, |
-naka guguro ginnawa (nakakaluwag/ nakaluluwag) | | [bto] 234,000 | (H. Bucad, personal communication, September 16, 2010) |
[1] The populations estimates of how many Filipinos speak the top 12 languages listed here are based on the ‘Languages of Philippines’ web edition of the Ethnologue, where the 175 individual languages listed for the Philippines, the 171 of those are living languages and the remaining 4 have no known speakers. Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition.
[2] All these personal communications are facilitated through the use of Facebook, an online social networking site where people can exchange digital messages http://www.facebook.com/facebook
Keywords courtesy of MetaGlance:
"nakakaluwag",
"sa buhay",
"personal communication",
"nakakaluwag sa",
"ang",
"maka",
"ang kinabuhi",
"pamumuhay",
"languages",
"facebook",
"arang",
"panagbilay",
"ilo",
"ethnologue",
"kapag",
"ginhawa",
"buhay na",
"share",
"translations",
"population",
"maginhawa",
"gumanda ang",
"ceb",
"bassit"
No comments:
Post a Comment